渔家傲中文版(朱服•宋)

00:00
05:26
主播信息
环球诗乐

环球诗乐

环球诗乐|经典诗歌改编原创音乐,独创曲风勾勒极致旋律,以“故事+音乐”让独一无二的诗意随声远行
关注
宋词10首改编音乐•中文,英语,纯音乐
22
这里是环球诗乐(Global Poetry Music),一群执着于以乐传诗的创作者,致力于将中外经典诗歌,雕琢成流淌在旋律里的文化印记。 本专辑精选十首宋代经典词作,打造三十首适配作品:每首宋词对应一首中文演唱版、一首英文演唱版、一首纯音乐版。我们以旋律贴合词中意蕴,用编曲还原宋代风物,让“小雨纤纤风细细”的暮春景致、“大江东去浪淘尽”的豪迈胸襟,都化作耳畔可触的乐章。 环球诗乐将持续深耕经典诗词改编领域,以十首为一个专辑单元,解锁更多文明长河里的诗意瑰宝。愿你在旋律中邂逅千年宋词的风雅,在音符里触摸跨越时空的情感共鸣。
APP内查看主播
大家都在听
库贝利克《马替努、柴科夫斯基交响乐作品》
库贝利克《马替努、柴科夫斯基交响乐作品》
这张专辑是指挥家库贝利克与维也纳爱乐乐团合作,1956年8月在萨尔茨堡音乐节演出的现场录音。曲目包括马替努《彼埃罗·德拉·弗朗西斯卡的壁画》、柴科夫斯基《第六交响曲》。 除了莫扎特、贝多芬、布鲁克纳和马勒的作品外,库贝利克在萨尔兹堡音乐节演出的曲目,也总是包括捷克作曲家的作品,不仅包括斯美塔纳和德沃夏克,还有20世纪的作品,比如扬纳切克的交响乐曲和当时首次获得国际认可的交响诗《塔拉斯布尔巴》。 库贝利克还特别推荐他的同胞马替努的作品,虽然他在1941年移民到美国,但从未断绝与欧洲以及他的祖国布拉格的联系。(马替努曾在巴黎生活了很长一段时间)。在1956年音乐节的最后一场管弦乐演奏会(这张专辑的录音就是从这里开始的)中,库贝利克演奏了一段纯粹斯拉夫风格的曲目:德沃夏克《小提琴协奏曲》和柴科夫斯基《第六交响曲》,加上马替努三乐章交响诗的演奏。 这幅壁画出自15世纪的绘画大师彼埃罗·德拉·弗朗西斯卡之手,非常精美,色彩异常鲜艳。这部交响诗旋律悠扬,除了精巧的结构,并没有脱离斯拉夫人的基本特征。这部作品是献给拉斐尔·库贝利克的,他以一种精确而富有音乐色彩的方式呈现了这部作品,从而确保了它的成功。
--
7
评论(0条)
快来抢沙发吧!
打开蜻蜓 查看更多