7月26日 帕斯:你名字的音节,穿越我的失眠

00:00
04:08
听完整版
主播信息
飞地

飞地

飞地专注于互联网时代全媒体平台的开发和运营,着力建设新青年文艺内容垂直社区,倡导文化素养的培育与兴趣社交的深度结合。
关注
飞地诗光年:互联网首款有声诗歌日历
287
飞地诗光年是飞地APP和蜻蜓FM联合制作的互联网首款有声诗歌日历,每天为你推荐一首特别的诗,用诗歌向你道早安。 如果你喜欢诗歌、文学和艺术,欢迎关注飞地公众号。我们为你准备了更多有趣文艺好料。 飞地公众号:飞地APP(feidi_app)
诗歌煎蛋
28
诗是什么味道的?水果般清香可口,甜点般回味无穷,还是像辛辣的胡椒,有些呛人?诗又是什么口感呢?是雪花融化般的柔软,还是饼干一样嘎嘣脆?我们精心为大家烹饪的「诗歌煎蛋」,火候刚刚好,香甜而不油腻,美味又极富营养,特别适合孩子们品尝。飞地团队诚意出品,「诗歌煎蛋」,与孩子一起发现、体会诗歌色香味,唤醒生命的节奏。
APP内查看主播
节目详情

如果你喜欢诗歌、文学和艺术,欢迎下载飞地APP或关注飞地APP公众号(ID:feidi_app)。我们为你准备了更多有趣文艺好料。感谢收听,我们明天再见!


独白

[墨西哥] 奥克塔维奥·帕斯


在残破的立柱下面,

在虚无与梦幻之间,

你名字的音节

穿越我的失眠。


你浅红的长发,

如夏日的闪电,

在夜的脊背

甜蜜而又猛烈地抖颤。


梦幻的昏暗水流

从废墟之间涌出

并用虚无将你构筑:

夜晚潮湿的海岸——

梦游的大海盲目地

在那里拍打和漫延。


赵振江 译


(本期主播:聒噪)


奥克塔维奥• 帕斯(Octavio Paz,1914—1998),墨西哥诗人、散文家。帕斯生于墨西哥城,5岁开始学习,14岁入墨西哥大学哲学文学系及法律系学习。1937年,帕斯在尤卡坦半岛创办了一所中学,同年参加了西班牙反法西斯作家代表大会,结识了当时西班牙及拉丁美洲最杰出的诗人。1945年帕斯开始外交工作,先后在墨西哥驻法国、瑞士、日本、印度等国使馆任职。1953至1959年回国从事文学创作。1968年,帕斯为抗议本国政府镇压学生运动而辞去驻印度大使职务。此后他一直致力于文学创作、学术研究和讲学活动。1990年,帕斯以“作品充满激惰,视野开阔,渗透着感悟的智慧并体现了完美的人道主义”而获得诺贝尔文学奖。


* 本诗选自 《诗光年·飞地诗歌历》 7月26日诗

展开
大家都在听
评论(0条)
快来抢沙发吧!
打开蜻蜓 查看更多