
英语奇葩说
五花八门,新奇有趣,各种关于英语的瞎BIBI ~~
文中的选题来自传统新概念教材,不过内容高于新概念教材!为什么呢?因为有趣啊!
32
31期
“为什么受伤的总是你?”
【句子】Stop making yourself such an easy target. 【Modern Family-S1E7】
【发音】[stɒp] ['meɪkɪŋ] [jɔ:(r)ˈself] [sʌtʃ] [æn] ['i:zi] ['tɑ:(r)gɪt]
【发音技巧】such an 可以稍微连读;target当中长元音[ɑ:]和短元音[ɪ]
【翻译】你别总这么容易上当受骗;
【适用场合】easy target字面意思:target目标;靶子;很容易上钩的目标;所以make yourself an easy target 就是你特别好骗好欺负,任人宰割的意思。成为了活靶子。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章末尾】
His outspoken remarks made him an easy target.



沪ICP备06026464号-4 网络文化经营许可证
沪网文[2014]0587-137号
信息网络传播视听许可证:0911603
©2011-2019 qingting.fm ALL Rights Reserved.
应用名称:蜻蜓FM | 开发者:上海麦克风文化传媒有限公司