“命悬一线。”

00:00
01:25
主播信息
瑶瑶老师Elfishyao

瑶瑶老师Elfishyao

人人都是蜻蜓主播,欢迎关注瑶瑶老师Elfishyao
关注
英语口语每日养成
286
一个专心做好美剧台词讲解的电台。
APP内查看主播
节目详情

“命悬一线。”

【句子】It makes you realize we’re all just hanging by a thread.  【Modern Family S1E6】


【发音】 [ɪt] [meɪks] [ju:] ['rɪəlaɪz] [wɪə(r)] [ɔ:l] [dʒʌst] [hæŋ.ɪŋ] [baɪ] [ə] [θred]


【翻译】命悬一线。

【适用场合】hang by a thread 是一个英语中的俚语,而且很符合字面意思:被一根线悬挂着;引申为千钧一发、岌岌可危、摇摇欲坠。

eg: The mayor's political future has been hanging by a thread since the fraud scandal.

自从被卷入舞弊丑闻,这位市长的政治前途已经岌岌可危了。

展开
大家都在听
评论(0条)
快来抢沙发吧!
打开蜻蜓 查看更多